40EXPLICATION DES SYMBOLESEmployez toujours l’appareil à deux mains.AVERTISSEMENT! Il faudra éviter soigneusementtout contact de la pointe de la barre
491. Mettez l’interrupteur ON/STOP enposition «ON».2. Tirez le levier de l’étrangleur/du ralentirapide au maximum (dans la position«FULL CHOKE»).3. Pr
50SUGGESTIONS D’UTILISATIONS Vérifiez la tension de la chaîne avant lapremière utilisation et après 1 minute detravail. Voir TENSION DE LA CHAÎNEdans
51EntaillePremière coupureSeconde coupureCoupure finale (coupure dechute) ici, à 5 cm (2 pouces) plushaut que le centre de l’entailleGond5cm5cmS Après
52AVERTISSEMENT: N’inversezjamais la tronçonneuse pour effectuer unecoupure ascendante. L’appareil ne peut pasêtre contrôlé de cette façon.Faites touj
53précédente COMMENT TRONÇON--NAGE SANS SUPPORT.S Employez toujours une coupe par le dessusen coupant des branches petites et cellesqui pendent librem
54S Une fois par an, remplacez la bougie etl’élément du filtre à air et inspectez labarre-guide et la chaîne pour voir si ellessont usées. Une bougie
55NETTOYAGE DU FILTRE À AIRATTENTION:Ne nettoyez pas le filtre enessence ni aucun autre solvant combustible,afin d’éviter la création du danger d’ince
56REMPLACEMENT DU FILTRE DECARBURANTPour remplacer ce filtre, videz l’appareil enfaisant tourner le m oteur jusqu’àl’épuisement du carburant. Enlevez
57S Remplacez la bougie par une neuve dutype et de la résistance à la chaleurrecommandés.S Nettoyez le filtre à air .S Inspectez l’appareil entier pou
58condition ou son fonctionnement. Cettegarantie ne couvre pas les réglages, lesbougies, les filtres, les cordes du starter, lesressorts du starter ,
41S Ne maniez pas ni utilisez pas latronçonneuse quand vous êtes fatigué,malade, bouleversé ou si vous avez prisde l’alcool, des drogues ou desmédicam
59service approuvé ELECTROLUX HOMEPRODUCTS, INC. Si vous avez desquestions sur vos droits et vosresponsabilités relativement à cettegarantie, vous dev
42de la chaîne utilisée pour couper le bois etprojette la tronçonneuse dans la directioninverse de la rotation de la chaîne. Latronçonneuse directemen
43S Ne coupez pas plus haut que les épaules. Ilest très difficile de maintenir le contrôle de latronçonneuse quand elle est plus haut queles épaules.D
44La combinaisons suivante de barre et chaînecorrespond aux normes sur le recul CSAZ62.1, Z62.3 et ANSI B175.1. L ’utilisation lorsqu’elle est utilisé
453. Il y a une goupille et une vis de réglageemployées pour régler la tension de lachaîne. Il est très important dans lemontage de la barre que la go
46Réglagedelatension:La tension de la chaîne est très importante.La chaîne s’étend avec l’usage,spécialement pendant les premières foisque la tronçonn
47Barre--guideÉcrous dela barrePoignéearrièreGâchettedes gazCouvercle del’embrayageDirection derotation dela chaîneVis deréglageBouclier dela chaîneCo
48de 95 ml (3,2 onces) d’huile. V ersez le contenuentier de ce réc ipient dans 4 litres (1 gallon)d’essence pour réaliser le mélange appropriéde carbu
Comments to this Manuals